Translation of "non chiamarlo" in English


How to use "non chiamarlo" in sentences:

ti avevo detto di non chiamarlo.
I told you not to call him.
Dovrebbe avere la decenza di non chiamarlo all'ora di cena.
She might have the decency not to phone him at dinner time.
No, e bravo, ma non chiamarlo "ragazzo".
No, he's nice, but don't call him "boy."
Non chiamarlo bambino, altrimenti si arrabbia di brutto.
Don't tell him he's a kid, he'll just get real pissed off.
Insomma! Quante volte ti devo dire di non chiamarlo così?
How many times have I told you not to call it that?
Lily, ti ho detto di non chiamarlo cosi'.
Lily, I told you not to call him that.
Tu non chiamarlo cosi', io mi sono guadagnato il diritto.
But don't you call it that, - I've earned the right.
Ora, per il ragazzo, perchè non chiamarlo come un tuo cugino?
Now, for the boy, why not name him after your cousin?
Oh per favore, non chiamarlo così.
Oh, please, don't call him that.
Qualunque cosa tu faccia, non chiamarlo signore.
Whatever you do, don't call him sir.
Nessie e' una creatura gentile, cerchiamo sempre di non chiamarlo "mostro".
Nessie is a gentle creature. We're trying to stay away from terms like "Monster."
Ho capito che usa la Highway 99, perche' non chiamarlo "Killer della Highway 99"?
I figured he's on highway 99, why not call him the "highway 99 killer"?
E'stataunamia idea, e non chiamarlo cosi'
It was my idea, and don't call him that.
Non chiamarlo, va' a casa mia.
No, don't call him! You go to my place.
Non chiamarlo Ivana, non chiamarlo Anal-toli e non fargli vedere il tuo uccello!
You don't call him fucking Ivana, you don't call him Anal-toli and you don't let him see your pecker!
No, come un uccello, non un tordo, non chiamarlo tordo.
No, like a bird, not a turd. Don't call him a turd.
Ho il modulo con le sue informazioni, perche' non chiamarlo?"
I've got his info sheet, why not call him?"
Ti ho chiesto più volte di non chiamarlo così.
Psycho Cinco. I've repeatedly asked you not to call him that.
Non chiamarlo in nessun modo se non negro!
You don't call him anything but nigger!
E spero presto di non chiamarlo più "apprendista"... ma di chiamarlo "figlio".
And I hope soon to stop saying "apprentice" and start saying son. Now add your mark.
Non e' uno zoticone e non chiamarlo cosi' in sua presenza!
He's not a yahoo, and don't say that in front of him!
Beh, per cominciare, non chiamarlo fabbricante di bombe.
Well, first thing, don't call him bomb-maker.
Okay, possiamo non chiamarlo dottor Wells?
Okay, can we not use the name "Dr. Wells"?
Perche' non chiamarlo per vedere chi e' il traditore?
Why don't we call it and see who the traitor is?
Theresa, Io sanno che sono pazzo di te dai non sanno del nostro accordo non chiamarlo accordo non sono una geisha!
Theresa, they know I'm crazy about you, okay? They just don't know about our arrangement. Oh my God, do not say "arrangement."
Ma mentre ci sono analoghi, non chiamarlo uno svantaggio.
But while there are analogs, do not call it a disadvantage.
Oh, lui non e' un barbone, non chiamarlo cosi'.
Oh, he is not a transient. Do not call him that.
No, non chiamarlo, perche' voglio fargli una sorpresa.
No, don't call him, because I want to surprise him.
Non chiamarlo più Angie, lui non vuole essere chiamato Angie.
Don't call him Angie. He doesn't want to be called Angie any more.
Ma non chiamarlo prima di sabato.
But don't call till Saturday. He gets double time on weekends.
Ti prego non chiamarlo "fratello di Liam", ok?
Oh, please don't refer to him as "Liam's brother, " okay?
Ramona, perfavore, perfavore, perfavore, non chiamarlo
Ramona, please, please, please, don't call him over
Non chiamarlo scimmia, è uno scimpanzé!
He's not a monkey, he's an ape.
Una volta uscivo con uno che ad un certo punto si e' inginocchiato e mi ha implorato di non chiamarlo mai piu'.
One time I was dating this guy for a while, and then he got down on one knee and he begged me to never call him again.
Si', ti riportera' a Portorico in poche ore, ma non chiamarlo "contrabbandiere".
Yeah, he can get you back down to Puerto Rico in a few hours, but don't call him "smuggler."
Non chiamarlo per l'incidente del capo.
Don't call him about boss's accident
Non chiamarlo cosi'... incoraggerai la gente che ci vive.
Please don't call it that. It just encourages the people who live there.
Preferisco non chiamarlo in nessun modo.
It's a lot easier not to call him anything. Oh.
Oh, spero di non chiamarlo Tom per sbaglio.
Colin's runnin' on empty. Oh, I hope I don't call him "Tom" by mistake.
Non chiamarlo tesoro, mi fa uscire di testa.
Don't call him honey. It makes me crazy.
Non chiamarlo con stupidi nomignoli da cane.
Don't call him silly dog names.
Se potessi non chiamarlo stupido, dato che non lo è affatto.
If you could not call him stupid, which he isn't.
Ho pensato di dovergli dare un nome – perché non chiamarlo “dis-dottrinazione”?
So I thought I'd give it a name -- why don't we call it "outdoctrination."
E la voce di nuovo a lui: «Ciò che Dio ha purificato, tu non chiamarlo più profano
And the voice spake unto him again the second time, What God hath cleansed, that call not thou common.
2.0678069591522s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?